?

Log in

biluma
Recent Entries 
3rd-Feb-2013 04:24 pm - Адмирал Перри
me_portrait
Gasshukoku_suishi_teitoku_kōjōgaki_(Oral_statement_by_the_American_Navy_admiral) Gasshukoku suishi teitoku kōjōgaki (Oral statement by the American Navy admiral)

Адмирал Перри и члены его команды на японской гравюре примерно 1854 г.

Кстати, крутая европейская карта мира была у японцев уже в начале 17 века:
они скопировали и раскрасили изданную Маттео Риччи и его китайскими помощниками
 по указу императора Ваньли знаменитую Куньюй ваньго цюаньту 坤舆万国全图 (1602 г.)

Kunyu_Wanguo_Quantu_(坤輿萬國全圖)

Здесь карта в размере 11.726×5.266 пикселей



31st-Jan-2013 10:54 pm - 醉睡者
me_portrait
有道难行不如醉
有口难言不如睡
先生醉卧此石间
万古无人知此意

苏轼 (1037-1101)



me_portrait
Во то время как Рузвельт во время войны активно настаивал на том, чтобы Черчилль сделал все возможное для решения индийской проблемы, националистическими требованиями бирманцев он не особенно интересовался и, более того, в вопросе независимости Бирмы поддерживал британцев. В январе 1942, когда Черчилль попросил Рузвельта помочь в отправке бирманского премьер-министра У Со из Лиссабона на Ближний Восток, где британцы хотели арестовать его за попытку после неудачных переговоров в Лондоне вступить в сговор с японцами, Рузвельт was happy to oblige. Позднее, в апреле, он по собственной инициативе направил в письме Черчиллю информацию о других бирманских лидерах, намеревавшихся договориться с японцами (последние к тому времени, хотя и давно показали свое настоящее лицо в Китае и ЮВА, но в бирме, даже после того, как с янв.1942 стали хозяйничать в части страны, все еще пользовались поддержкой)

"I have never liked Burma or the Burmese!" he addded. "And you people must have had a terrible time with them for the last fifty years. Thank the Lord you have HE-SAW, WE-SAW, YOU-SAW under the lock and key. I wish you could put the whole bunch of them into a frying pan with a wall around it and let them stew in their own juice."

Robert Dallek, Franklin D. Roosevelt and American Foreign Policy: 1932-1945, p.327



19th-Dec-2012 10:48 pm - Officially done.
me_portrait
Read more...Collapse )


16th-Dec-2012 11:15 pm - The Road Goes Ever On
me_in ancient China
The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.


______сжатый

右上方榜题云:“宝胜如来一躯意为亡弟知球三七斋尽造庆赞供养”

Картина на шелке из пещеры №17 Могао (Дуньхуан), Ганьсу. 79 x 52 см, 9-11 в.
Музей восточных искусств (Музей Гиме) в Париже

Изображен, наиболее вероятно, Сюаньцзан (т.к. соответствует традиционным изображениям Сюаньцзана); подписан, правда, как 宝胜如来 (宝生如来/宝生佛/ Ратнасамбхава). По аналогии с еще четырьмя похожими изображениями из Могао (стр. 47 статьи по ссылке выше), собственно Ратнасамбхава, считавшийся покровителем путников, пересекающих пустыню, должен был быть изображен в левом верхнем углу картины (на остальных четырех  он подписан). Большое изображение здесь

 
me_portrait
из Yogācārabhūmi-шастры (~4 в.) в переводе Сюаньцзана 玄奘 (602-664):

如菩薩處在居家。見有母邑現無繫屬習婬欲法繼心菩薩求非梵行。菩薩見已作意思惟。勿令心恚多生非福。若隨其欲便得自在。方便安處令種善根。亦當令其捨不善業。住慈愍心行非梵行。雖習如是穢染之法。而無所犯多生功德。

《瑜伽師地論》卷41 

“If a bodhisattva resides as a householder and there appears a woman who is clearly unbound to anyone, habituated to sexual indulgence, attracted to the bodhisattva and seeking sexual activities, the bodhisattva having seen this thinks, 'Do not make her mind upset, producing much misfortune. If she pursues her desire, she will obtain freedom. As expedient means [upaya] will take her in and have her plant the roots for virtue, also having her abandon unwholesome karma. I will engage in impure activities [abrahma-carya] with a compassionate mind.' Even practicing such defiled activities like this, there is nothing that is violated [precepts], and much merit will be produced. 

Источник



me_in ancient China
Пухань 璞函 сопровождал цзинлюэ в Мэнгун 猛拱 (северная Бирма). Каждое утро на дороге находили многочисленные кучи говна размером с небольшой могильный холм. Местные люди говорили, что это кучи диких слонов. Эти слоны не терпят принуждения со стороны людей, поэтому их называют дикими. Слонов необходимо заманивать и приручать – только тогда будут участвовать в сражениях.

Способ заманивая слонов. В земле вырывают яму, накрывают ее тканью и сверху присыпают землей, так, чтобы ямы не было видно. Затем несколько сот человек бьют в барабаны, стреляют из огнестрельного оружия и таким образом загоняют слона в ловушку. Слон тяжелый, а яма глубокая, с отвесными стенами – слон не может выбраться. Затем несколько дней морят его голодом, после чего спрашивают: «Будешь участвовать в сражениях или нет?» Слон кивает головой – тогда срывают землю с одной из сторон ямы, и он постепенно поднимается по наклонной поверхности вверх и выбирается из ямы.

Если слон кивнет головой, то до конца жизни будет сражаться вместе с людьми и никогда не изменит – этот слон по своей природе в высшей степени заслуживает доверия. Слон силен и может нести тяжести: один он тащит на спине пушку весом в тысячу цзиней, поэтому когда бирманцы выступают в военный поход, то берут с собой пушки. Если же слон не кивает головой, то его морят голодом еще несколько дней и затем снова спрашивают. Также есть слоны, которые умрут от голода – но никогда не кивнут головой.


Чжао И 赵翼 (1727–1814), со слов друга  [Чжао?] Пуханя
Янь бао цзацзи 檐曝杂记, Цз. 3


*Здесь можно скачать дебютный альбом《变》(2012) пекинской команды 西游乐队. Нечто похожее на 二手玫瑰 и 阴三儿 одновременно +женский вокал и, конечно, традиционные кит. инструменты. Очень. 





13th-Nov-2012 11:05 pm(no subject)
me_in ancient China
     Scholar in a Meadow, Chinese painting of the 11th century
    题酒家

    酒綠花紅客愛詩
    落花春岸酒家旗
    尋思避世爲逋客
    不醉長醒也是癡

                韋莊(唐)










      













      
      



      





Неизвестный художник, конец 11 в.
Шелк, тушь и краски

первый раз вижу подобное традиционное кит. изображение человека с голым торсом, помимо картинок типа чуньгунхуа (которые в китае ИМХО особыми худ. достоинствами никогда не обладали)


10th-Nov-2012 03:19 pm(no subject)
me_in China1965
 вв


Говорят, что речь председателя Ху в чтв оч похожа на ту же председателя Цзяна в 2002м. что отражено в схожих word clouds.  пожалуй, если выразить 1 словом, за что я больше всего люблю Китай - это continuity


Снимок shang-jun-shu


облако с речью господина Ху 8 ноября как оно выглядит на китайском (на кит. их можно делать, например, здесь) и облако для Шанцзюньшу [Warring States (475 BC-221 BC)] с ctext.org. Это абсолютно общее место, но я все равно время от времени удивляюсь заново: столько лет спустя те же самые знаки. +новые смыслы, двуслоги и заимствования, служебные слова - но большиство значений все равно остаются. а "народ" и "государство"  выделены жирным сегодня так же, как и в 5-3 вв. до. особенно приятно, что по форме многие знаки узнаваемы с самого начала: машина она машина и есть - в кайшу, чжуаньшу или цзягувэне



me_portrait
На Алтае, соприкасаясь со староверами, было поразительно слышать о многочисленных религиозных сектах, и посейчас на Алтае существующих.

Поповцы, беспоповцы, стригуны, прыгуны, поморцы, нетовцы, которые вообще ничего не признают, - сколько непонятных разделений. В Трансбайкалии живут "семейские", т. е. староверы, сосланные в Сибирь со своими целыми семьями, а также темноверцы и калашники.

Каждый темноверец имеет свою закрытую в ковчеге икону, которую считает истинной. Если кто-нибудь другой помолится на ту же икону, она делается недостойной. Еще более странны калашники, они молятся через отверстие в калаче. Мы много слышали о темных верах, но о такой еще не слыхали. И это в 1926-м году. Здесь же находятся и хлысты, пашковцы, и штундисты, и молокане - нескончаемое разнообразие верований, исключающих друг друга.

Н. К. Рерих (1874-1947)
Сердце Азии (Нью-Йорк, 1929)



This page was loaded May 24th 2017, 4:08 am GMT.